[ Pobierz całość w formacie PDF ]

¹v p Scena ta interpretowana jest przez Kleinera jako nawiÄ…zanie do pomysłów obrzÄ™dowych  nowej
religii lansowanych przez ucznia Saint Simona, Enfantina, który głosił  prawo odóiaływania zarówno
moralnego, jak zmysłowego przez zwierzchniczą  parę kapłańską na wiernych. Kleiner powołuje się
też na  znamienny artykuł o parze kapłańskiej, znającej i urok skromności, i urok rozkoszy , ogłoszony
przez redaktora  Globe'u , Michała Chevalier, 19 II 1832.
Nie Boska komedia 44
Bluznierce Jehowy, po trzykroć pluję na zgubę wam. 
Rycerz, SÅ‚awa
Orle, dotrzymaj obietnicy, a ja tu na ich karkach nowy kościół Chrystusowi
postawiÄ™. 
Wolność  szczęście  hura!  hejże!  rykacha!  hurracha!  hurracha!
Król
Ó Ó
Góie pany, góie króle, co niedawno przechaóali się po ziemi w berłach i ko-
ronach, w dumie i gniewie? 
Ó
Ja zabiłem króla Aleksandra. 
Ja króla Henryka. 
Ja króla Emanuela. 
Idzcie bez trwogi i mordujcie bez wyrzutów  boście wybrani z wybranych,
święci wśród najświętszych  boście męczennikami  bohaterami Wolności. 
Ó Ó Ó
Pójóiemy nocą ciemną, sztylety ściskając w dłoniach, pójóiemy, pójóiemy. 
Kobieta, Kochanek,
Religia, Właóa
Obudz się, uroóiwa moja. 
mo s a
Nuż, odpowieócie żyjÄ…cemu Bogu¹v ¹  wznieÅ›cie pieÅ›ni wasze  chodzcie za
mnÄ…¹v ² wszyscy, wszyscy, jeszcze raz obejóiem i zdepcem Å›wiÄ…tyniÄ™ umarÅ‚ego Boga.

A ty podnieś głowę  powstań i obudz się.
Pałam miłością ku tobie i Bogu twemu, światu całemu miłość rozdam moją 
płonę  płonę.
Filozof
Ktoś mu zabiegł  padł na kolana  mocuje się sam z sobą, coś bełkoce, coś
jęczy. 
Wióę, wióę, to syn sławnego filozofa.
Obrzędy
Czego żądasz, Hermanie? 
Arcykapłanie, daj mi święcenie zbójeckie.
do ka a
Podajcie mi olej, sztylet i truciznÄ™.
do e ma a
Olejem, którym dawniej namaszczano królów, na zgubę królom namaszczam cię
óisiaj  broń dawnych rycerzy i Panów na zatratę panów kładę w ręce twoje 
¹v ¹ em Bo  Kleiner przypomina, że jest to powtórzenie Êîazeologii saintsimonistycznej,
w której często używało się nazwy ie i a  Bog żyjący.
¹v ² a m  w poprzednich wyd. Bibl. Nar.:  ze mnÄ… . PosÅ‚użenie siÄ™ przez Leonarda zwrotem  za
mną potwieróa jego przodowniczą rolę w obozie rewolucji.
Nie Boska komedia 45
na twoich Piersiach zawieszam medalion, pełny trucizny tam, góie twoje żelazo nie
dojóie, niech ona żre i pali wnętrzności tyranów.  Idz i niszcz stare pokolenia po
wszech stronach Å›wiata¹v ³. 
Ruszył z miejsca i na czele orszaku ciągnie po wzgórzu. 
Usuńmy się z drogi. 
Kobieta, Bunt
Nie  chcÄ™ tego snu dokoÅ„czyć¹v t . 
Po trzykroć pluję na ciebie. 
do a
Leonard może mnie poznać, JW. Panie  patrz, jaki nóż wisi na jego piersiach.

Zakryj się płaszczem moim.  Co to za niewiasty przed nim tańcują? 
Hrabiny i księżniczki, które porzuciwszy mężów przeszły na wiarę naszą. 
Niegdyś anioły moje  Pospólstwo go zewsząd oblało  zginął mi w natłoku
 jedno po muzyce poznaję, że się od nas oddala.  Choć za mną  stamtąd lepiej
nam patrzeć bęóie. 
ie a si a od amek m
Aj waj, aj waj! Każdy nas tu spostrzeże. 
Wióę go znowu  drugie niewiasty cisną się za nim, blade, obłąkane, w kon-
wulsjach.  Syn filozofa pieni się, potrząsa sztyletem.  Dochoóą teraz do ruin
wieży północnej. 
Stanęli  pląsają na gruzach  rozrywają nie obalone arkady  sypią iskrami
na leżące ołtarze i krzyże  płomień się zajmuje i gna słupy dymu przed sobą 
biada wam  biada¹v u ! 
Biada luóiom, którzy dotąd się kłaniają umarłemu Bogu. 
Czarne bałwany nawracają się i ku nam pęóą. 
¹v ³S. SkwarczyÅ„ska w tej formule  Å›wiÄ™cenia dopatruje siÄ™ stylizacji na obrzÄ™dy wtajemniczeÅ„ kar-
bonarskich. Motywy karbonarskie według niej widoczne są w całej tej scenie.
¹v t Kleiner stwieróa, że Henryk  odczuwa wszystko to, co wiói, niby przez sen drÄ™czÄ…cy .
¹v u Już Kleiner w przypisie do tej sceny wtrÄ…ciÅ‚ nawiasowo uwagÄ™, że orgiastyczny charakter nabo-
żeństwa nasuwa  myśl o  sabatach czarownic pod przewodnictwem szatana jako  mistrza Leonarda  .
Uznał jednak tę scenę za parodię saintsimonistycznych nabożeństw, jakie miały się odbywać w przy-
szłości. W. Kubacki natomiast uznał tę scenę za rozstrzygającą dla interpretacji całości dramatu Kra-
sińskiego. Pisze on, że  Krasiński świadomie wystylizował ten ustęp na jakiś rewolucyjny  sabat . Po
przeprowaóeniu analizy pisze dalej Kubacki, że  w scenie z Leonardem mamy ukrytą paralelę: rewolu-
cja  sabat, ruch społeczny  natchnienie piekieł, trybun ludu, Leonard  szatan z średniowiecznej
legendy, wielki mistrz wszelkiego rozpasania i wyuzdania . InterpretacjÄ™ tÄ™ Podsumowuje Kubacki
pisząc, iż historiozofia autora Nie Boskie komedii nie jest  zbyt złożona. Doskonale mieści się ona,
wraz ze wszystkimi inspiracjami, jakie poeta zawóięczał Heglowi, Ballanche'owi czy Cieszkowskiemu,
w kościelnej nauce o Opatrzności (W. Kubacki, eo a d ie ki mis sa a e o i,  Ruch
Literacki 1960, nr 3). [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • pumaaa.xlx.pl
  •